一品楼官网论坛_全国楼风app的最新版本更新内容_聚凤阁信息交流_全国信息2024威客小姐

《我是你的莫扎特:莫扎特书信集》

2017-07-27 10:45:46

字号
本书以英国著名音乐评论家埃里克?布洛姆1956年出版的《莫扎特书信集》为底本,由著名音乐学家钱仁康教授翻译,译文流畅,文词优美,最大限度地保持了原作的韵味,值得阅读、收藏。

基本信息

书名:我是你的莫扎特:莫扎特书信集

丛书:艺术大师自画像

作者:[奥]沃尔夫冈·莫扎特 著

译者:钱仁康

编?。貉艟?/p>

ISBN:978-7-5095-6460-8

装?。浩阶?/span>

出版时间:2016年3月

出版社:中国财政经济出版社

建议上架:音乐家传记

一句话推荐 

130封书信,勾勒出一个真实的莫扎特,突显这位音乐奇才的内心世界,比想象更丰富,比传记更鲜活

编辑推荐 

亨德尔、海顿、贝多芬、奥兰治公爵、卡罗林公主、玛丽亚?泰雷萨皇后、皮钦尼、约梅里、菲舍尔……莫扎特的社交圈几乎覆盖了18世纪欧洲所有的音乐大师和权贵人物。翻开这本《我是你的莫扎特:莫扎特书信集》,通过书信,走进莫扎特的内心,感知那个始终充满希望、永远乐观豁达的音乐精灵。

本书以英国著名音乐评论家埃里克?布洛姆1956年出版的《莫扎特书信集》为底本,由著名音乐学家钱仁康教授翻译,译文流畅,文词优美,最大限度地保持了原作的韵味,值得阅读、收藏。

名人推荐 

他的音乐是生活的画像,但那是美化了的生活。旋律是精神的反应,但它必须取悦于精神,而不伤及肉体或损害听觉。所以,在莫扎特那里,音乐是生活和谐的表达。不仅他的歌剧,而且他所有的作品都是如此。他的音乐,无论看起来如何,总是指向心灵而非智力,并且始终在表达情感或激情,但绝无令人不快或唐突的激情。

——罗曼·罗兰

内容简介 

本书是一部书信体的莫扎特自传,以英国著名音乐评论家埃里克?布洛姆1956年出版的《莫扎特书信集》为底本,由著名音乐学家钱仁康教授翻译,译文流畅,文词优美,保持了原作的韵味,值得阅读、收藏。为了增强图书的可读性,我们分别以亲情、友情、爱情为主题对底本进行了重新编排,并增加了120余条相关注释,还配有上百幅精美图片,形象生动地诠释了莫扎特和他那个激情澎湃的文艺时代。

作者简介 

作者:沃尔夫冈·阿玛多伊斯·莫扎特(Wolfgang Amadeus Mozart,1756—1791),奥地利作曲家,欧洲维也纳古典乐派的代表人物之一,作为古典主义音乐的典范,他对欧洲音乐的发展起了巨大的作用。莫扎特毕生创作了549部作品,他对于欧洲器乐协奏曲的发展同样作出了杰出的贡献。

译者:钱仁康(1914—2013),生于江苏无锡。音乐学家,音乐理论家。历任国立中央大学、北平师范学院、苏州国立社教学院、江苏师范学院、苏南文教学院、华东师范大学音乐系教授,上海音乐学院音乐学系系主任、博导,中国第一位音乐学博士生导师。

编者:阳军,上海大学音乐学院副教授、硕士研究生导师,上海音乐学院作曲技术理论专业、音乐分析研究方向博士,美国哥伦比亚大学教育学院访问学者,中国音乐家协会音乐分析学会会员。

书摘 

致妻子 

现在你会认识到我是多么爱你 

你确实还能允许我这样称呼你吗?我不能再做你的朋友,你也不能再做我的朋友,你确实不会因此而非常憎恨我吗?即使你将不再是我的朋友,你也不能禁止我向你祝福,我的朋友,因为我这样做已是非常自然的事。请仔细考虑,今天你对我说些什么。你不顾我的一切恳求,把我抛弃了三次,并当面告诉我,你不想再和我来往。我失去爱的对象比你失去它更加意义重大,但我不因被人抛弃而性情暴躁、轻举妄动,也不会无动于衷。以我爱你之深,是不会这样做的。因此,我请求你思考一下所有这一切不愉快事情的起因,是由于你的轻率鲁莽的说话使我生了气,你对你的姐妹们说——注意,是当着我的面——你曾经用帽子量过你的小腿。任何一个珍惜自己荣誉的女人都不会这样做的?!敖煺叱?,近墨者黑”,是一句很好的格言。同时,还有别的因素要考虑,例如,是否只有亲密朋友和相识的人在场、自己是个小孩子还是一个到了结婚年龄的姑娘,更重要的是,自己是否已经订婚。但最重要的是,是否只有和自己社会地位相同或社会地位较低的人在场,尤其是社会地位比自己高的人是否在???如果男爵夫人本人容许别人对她这样,事情又完全不同,因为她早已过了豆蔻年华,不可能再引诱别人。而且,她是喜欢乱交朋友的人。我希望,最亲爱的朋友,即使你不想成为我的妻子,也决不能过这种生活。如果你实在不能拒绝参加这种游戏(虽则即使是男人参加这种游戏,也并不总是明智的,对一个女人来说,就更不明智了),你究竟为何不用丝带来量你自己的小腿(因为所有有自尊心的女人在同样的情况下都会当着我的面这样做的),而容许用帽子量你的小腿?唉,我在别人面前决不会让你干这种事。我会亲自把丝带递给你。你更不能允许一个陌生人——我完全不认识的人——对你这么干。但现在一切都已过去;只要你对当时考虑不周的行为稍有自知之明,一切事情就好办;如果你不因此感到委屈,最亲爱的朋友,事情就更好办。现在你会认识到我是多么爱你。我不会像你那样突然发怒。我思量,我考虑,我探索。只要你能恣纵于自己的感情,我就知道有一天我将充满自信地说,康斯坦策是我的善良、正直、审慎而真挚的爱人,我是她的诚实可靠、忠心耿耿的

莫扎特

我心急火燎地盼望着你的讯息 

我相信你身体很好。我刚才想起你在怀孕期间很少感到不舒服。也许洗澡有过分通便的作用?我并不盼望得到确切的证据,这太麻烦了。我劝你现在要停一停!这样我才可以定心。今天估计不是你洗澡的日子,但我敢打赌,我的小妻子还是洗澡去了。认真听着——我有充分的理由宁愿你的治疗延长到秋天。希望你看看我的第一张小条子。

请告诉绪斯迈尔那个傻瓜,叫他把我的第一幕的谱子交给我,从引子到终场,以便我好配器,如果今天他能把它装订好,明天交第一班马车送来就好,因为我要在中午收到它。我刚刚访问了一对英国夫妇,他们不见过我的面就不肯离开维也纳。但真正的目的当然是想找绪斯迈尔那个大人物,见了我只是想探问他住的地方,因为他们听说我是能够得到他的青睐的幸运儿。我告诉他们到“匈牙利王冠”去坐等他从巴登回来!斯奈!他们想雇佣他去擦灯。我心急火燎地盼望着你的讯息。现在已经十二点半,我什么也没有听到。我要再等片刻,然后把信封起来……什么也没有来,我只得把信封起来!再会,最亲爱的小妻子!保重身体,因为只要你身体健康,对我好,其他事情出了毛病我都不在乎。按照这封信开头劝告你的话去做吧。再会,给你一千个吻,给拉契·巴契一千个耳光。我永远是你的

莫扎特

更多精彩资讯,欢迎关注文化交流网 madiu.xppck.cn

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与文化交流网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

关键词: 莫扎特 书信集